聰明地工作嗎?外包的前廳。經常賬戶負利息?丟人現眼



聰明地工作嗎?外包的前廳。經常賬戶負利息?丟人現眼

聰明地工作嗎?外包的前廳。經常賬戶負利息?丟人現眼。 Fabi秘書長Lando Maria Sileoni的講話

宣傳智能工作和數字化作為圖騰,作為對每個問題的豐富解決方案,作為要實現的目標,以證明與最近的歷史相比,頁面已經翻了。彷彿過去不再存在,因為前瞻的主題隱藏了被分析,掩蓋和識別的恐懼。

在比賽的90分鐘內,精明的工作和數字技術代表了比賽中要揮舞的大旗,這表明您很現代,隨時可以管理組織和模型的更改。

對於某些人來說,智能工作和數字代表了僅在立面上進行更改的理想解決方案。它們代表了經典的十滴鎮靜劑,以緩解當下的焦慮,它們代表了樹木而不是森林的景象。

精明的工作和數字化將填補銀行,股東,諮詢公司和內部人士的口袋,他們將以此發動宗教戰爭,以贏得共識,就像耍蛇人一樣,欺騙所有人有關操作良善的事情。這足以刮擦槍管的底部,提起瓷磚,窺視鑰匙孔以找到所有東西。但是我們不應該太興奮,因為有關成本,工人不便,對客戶的虛幻承諾的信息,這些信息將恰好來自那些將被排除在同一家銀行下一次組織變革之外的管理人員的信息。

如果使用不當,聰明的工作可能會成為外包的先行者,對就業產生負面影響。另一方面,如果一方面在智能工作中尊重工人的自願性,並且,如果對智能工作和數字化這兩個主題進行了有針對性的有針對性的介紹,則可以保證取得積極的成果。另一方面,在數字化中,客戶服務和諮詢關係完全以個人關係,常識和可用性為中心。

該行業的真正革命,真正的變革,真正唯一的現代化將通過使用智能工作和數字化來代表,而不是為了降低成本而損害同事的專業和個人素質,而不是為了豐富諮詢公司-然後,當他們反過來獲得百萬富翁的恩惠時(這就是我們所在行業的故事),他們將記住該建議-但只有當他們成為聰明的工作和數字化的工具時,他們才能以明智的方式改善與客戶之間的關係並提供擔保工作,該部門目前的就業水平

就像最近幾天發生的那樣,當我們聽到不再在櫃檯工作的銀行工作人員的言論時,這些言論來自那些數十年來無恥地利用自己的銀行致富自己,甚至損害了客戶和領土的人,他們來自誰,當他們在該領域擔任重要機構職務時,甚至還獲得了在咖啡上花費的歐元的報銷。傑基爾博士和先生先生的一種。海德(Hyde):那些照鏡子的人中有將近80歲的人中的一員,總是發現無罪開脫的理由。

在將數字技術引入該行業之前,例如在學校,年輕人和全國范圍內進行真正的金融教育將是適當的和根本的。對於某些銀行高管而言,採取激進的外科手術方法是合適的,他們用言語,嗅著空氣,駕馭所謂的創新,但實際上,它們比80年代的舊計算機更舊,更陳舊:它們將是第一個報廢的產品,因為它們代表了部門變革的真正文化ball。在智能工作方面,工人的自願性質必須成為一種口頭禪,並且必須在公司和集團協議以及國家協議中得到加強。相同的國家合同必須必須重新獲得相同銀行體系的競爭性擔保的作用,從而盡可能地規範銀行與銀行之間保護婦女和工人的關係。

實際上,在遵守銀行工人的社會和個人條件並保護客戶自身的前提下,大量引進數字技術必須得到工會的同意。如果這沒有發生,那麼如果客戶逃往郵局,政黨和政黨以零速沖擊銀行業,如果歐洲央行本身不尊重他們的話,那麼銀行將無法抱怨。對於那些經常賬戶餘額為正的人來說,負利率問題也代表了一種恥辱,就像由外部公司管理的信貸回收一樣,這影響了120萬個家庭和企業,這與商業壓力問題相提並論。對於那些實現那些激怒而過時的商業目標的銀行高管,甚至可以獲得超過一百萬歐元的現金獎勵。

我給人的印像是,我們正朝著一種社會模式邁進,這一社會模式被認為是出現從未有過的事情的基礎。我給人的印像是,儘管有人,管理者和一些銀行家的努力,我們卻在不斷走下坡路,而他們卻想尊重弱勢群體,經濟困難的家庭以及被Covid勒死的公司。

中小型銀行或大型銀行集團應更多地關注社會問題,停止僅以虛擬方式處理社會問題,而不會引發幫派和/或銀行之間的商業戰爭,而又不會提煉與客戶關係的激怒和不自然的概念在不堅持威脅的情況下,或多或少直接地,或多或少地掩飾了那些施加於過時的政策和行為的工人。

簡而言之,在經濟金融危機和大流行的藉口下,一切都在發生,該部門似乎沒有任何形式的常識和良好行為。不幸的是,精神分裂症接管了這個領域。

工會將反對和反對任何直接或間接的虐待。

Fabi秘書長Lando Maria Sileoni


這是在 Tue, 27 Apr 2021 17:11:35 +0000 在 https://www.startmag.it/economia/smart-working-anticamera-delloutsourcing-interessi-negativi-sui-conti-correnti-una-vergogna/ 的報紙 “Scenari Economici” 上發表的文章的翻譯。