第三產業,續簽勞動合同會怎樣



第三產業,續簽勞動合同會怎樣

在商業與工會之間如何進行關於為第三產業續簽《國家集體勞動協議》的討論如何進行。馬里奧·薩西(Mario Sassi)的深入研究

視頻會議標誌著第三產業中心更新的開始,這將Confcommercio與Fisascat Cisl,Filcams Cgil和Uiltucs Uil一起作為主角。

流感大流行於2019年到期,因此在大流行爆發之前,應對之意在聯邦工作委員會負責人多納泰拉·普拉姆波尼(Donatella Prampolini)(一家GDO小公司的所有者和聯邦副總統)的意願之間浮動了幾個月。比較和擔心Lino Stoppani(Confcommercio副總裁兼FIPE總裁,公共事業聯合會主席)引發更新的季節,這也將使他的現實陷入困境,隨之而來的是封鎖和前所未有的危機。

所謂的第三市場是一個邊界,其邊界幾乎是無限的,這要歸功於Confcommercio及其工會對話者構建靈活工具的能力,該工具適用於幾十年來增長了很多的現實,儘管它以一種無序的方式,與其他部門簽訂的其他合同所建議的相比,具有較低的成本和競爭力。

作為聯邦合同,它不提供類別邊界,實際上任何人都可以使用。然而,進入新世紀以來,它受到所謂的海盜合同(儘管已交由CNEL保管)的沉重打擊,該合同吸引了眾多公司,並且在Confesercenti所簽署的,尤其是Federdistribuzione所簽訂的大規模價格競爭中分銷方面,觸發了許多人低估的合同傾銷,這可能會危害後續的續約。因此,決定開始討論是一種勇氣,首先是因為它允許其他潛在的承包商等待發展並採取第二步。

Confcommercio在政治和技術層面上都組建了一支新團隊,他們從未親自或以360°的角度續簽合同,同時擁有一流的技術經驗。在工會方面,菲薩斯卡特(Fisascat)在大衛·瓜里尼(Davide Guarini)的首次續約中將其列為主角。菲爾卡姆斯(Filcams)在瑪麗亞·格拉齊亞·加布里埃利(Maria Grazia Gabrielli)的第二次經歷中,最後是布魯諾·博科(Bruno Boco),他在該類別中擁有很長的導航。

在後台有一些石頭客人。聯邦是其註冊公司的重要組成部分,這些股份公司將《國家集體勞動協議》適用於第三產業,因此正在研究如何整合以恢復它們並在第三產業中重新啟動其存在。 Federdistribuzione致力於其協會高層管理人員的更新,必須研究下一步行動,尤其是在當今分散在各個協會和Confesercenti中的部門統一方面,它們必須決定是通過與其他部門的“創新”聯盟來發展還是繼續陷入對工作問題排名低的匿名性。

這種類型的國家集體勞動協議的幸運之處在於,它代表了最低工資標準。因此,即使在最不道德的海盜變種中,它也很受公司歡迎。此外,它還伴隨著一種有趣的合同福利,這些福利多年來適合於採用它的非常小的公司的結構,從而保證了在社會保障,健康和培訓領域(針對中層管理人員)對其工人的保護。

這項覆蓋300萬以上工人的聯邦契約的真正局限在於,公司中勞動力成本的激烈競爭迫使簽署方僅以此為由相互追逐,從而喪失了合同福利的潛在發展,但未成功在任何情況下,通過簽訂在成本方面要方便得多的國家合同來防止其他主體加速下降,這表明如果競爭僅在於成本,最終沒人會贏。尤其是如果將多年來在工作方面已經放鬆的管制加入了《國家集體勞動協議》允許就靈活性和成本進行談判的內容。

除了平台之外,當今的企業和工會還面臨著不可避免的問題,大流行已經使這一問題更加明顯。首先是工作。從數量和質量兩方面來看。第三產業仍然是我國工作的重要動力。為此,有必要更新和開發該行業中已經存在的工具,並根據現行政策來預期新工具。培訓,恢復和豐富的專業素養,創造機會以允許從一家公司過渡到另一家公司的可能性應該是正在發生的對抗的中心。需要更大的勇氣來管理和指導正在進行的過渡。

同時,有必要考慮下一份合同的有效期對重新設計整個第三市場部門具有決定性作用。可以理解的是,在這種情況下,謹慎行事佔上風,人們擔心公司和工人會為當前和不久的將來而迷失方向而感到急於求成。謹慎可能導致將實際問題推遲到更好的時期。

但這將使正在進行的續簽暴露於與其他未平倉合同的純粹成本競爭。甚至允許無限期推遲,甚至更多地公開了法律規定的最低工資的風險,而這是共產黨與工會之間這種對抗的開放希望避免的。如您所見,路徑非常狹窄。

在政治渴望進入工作動態的渴望與對公司在復雜環境中尋找新成本的恐懼之間,這種談判將在起伏之間流動。但是,打開它已經很重要。我們將跟踪發展。

(文章摘自Mario Sassi的博客, 此處為完整版本。)


這是在 Sun, 31 Jan 2021 05:42:00 +0000 在 https://www.startmag.it/economia/al-terziario-manca-un-ccnl-valido/ 的報紙 “Scenari Economici” 上發表的文章的翻譯。