因為像特朗普這樣的拜登不會太反俄。法布里的分析(石灰)



因為像特朗普這樣的拜登不會太反俄。法布里的分析(石灰)

“美國的政策早就決定向俄羅斯開放,這是布什的兒子做出的決定,奧巴馬和特朗普也證實了這一點。遲早,一旦緊張局勢被克服,拜登也會從反華的角度提出建議,與俄羅斯接洽。” Dario Fabbri (Limes) 的分析

北極理事會是一個匯集八個北極國家代表的年度論壇,於上週舉行。

什麼是北極理事會 

北極理事會是一個多邊論壇,它將北約成員國與大西洋聯盟的主要盟友俄羅斯聚集在一起。該國際政府間組織於 1996 年由八個北極國家成立:加拿大丹麥芬蘭冰島挪威俄羅斯瑞典美國。該論壇除其他外,促進北極國家之間加強協調和密切合作,不能通過規定處理軍事和安全問題。 在峰會間隙,美國國務卿托尼·布林肯和俄羅斯國務卿謝爾蓋·拉夫羅夫私下會面。在長時間的談話中,他們討論了多個檔案,從中東局勢到北極,再到歐洲人權問題,以及仍留在俄羅斯聯邦的幾名美國囚犯的命運。 “除此之外,布林肯所說的最重要的一句話是‘華盛頓對與俄羅斯的關係的期望是穩定’。”這是我們需要反思的主要方面”, Limes分析師Dario Fabbri說。 

美國的內憂外患

美國有相當大的內部不適,正如對國會山的襲擊所塑造的那樣。 “他們只能向外反映這種不適,俄羅斯是卓越的敵人,它是海外社會容易理解的主題,可以將國內的箭和憤怒指向它”,法布里繼續說道。儘管如此,今天我們目睹了這些緊張局勢的降溫。烏克蘭危機也已平息,美國已讓位於對莫斯科的緩和。是什麼原因?由於幾個因素。 “美國經濟再次開始增長。疫苗接種運動進展順利,在美國,人們有一種錯覺,即國內戰線已經變得有些溫和,那些必須向外部進行的緊張局勢已經消散——法布里補充道。這就是為什麼我們可以從通常的敵人身上退後一步”。 

喬拜登和弗拉基米爾普京之間的會面 

在外長會議的間隙,討論了喬·拜登弗拉基米爾·普京之間可能舉行的峰會。 “這是因為有一種假設,即今天美國的內部危機沒有幾個月前那麼嚴重,我們有能力對俄羅斯不那麼咄咄逼人——法布里在他的每週觀點中繼續說道。引起這種態度的第二個原因是美國人意識到不能超越某種緊張局勢。國際形勢對美國微笑,這是比俄羅斯中國等對手更好的主題。”從本質上講,美國不會將緊張局勢超出警戒級別,因為深度危機適合那些想打破現狀的人,當然不適合那些將現狀視為有利條件的人。 

華盛頓和柏林之間的緊張關係 

Limes 分析師補充說,美國也與柏林保持著開放的戰線,“因此他們無法像與德國那樣緊張地對待俄羅斯。他們降低了它,他們暫停了對正在俄羅斯和德國之間進行北溪加倍的公司的製裁,儘管他們已經離開了製裁的威脅”。

伊朗和美國的關係

美國也已開始與德黑蘭談判。 “這不是對伊斯蘭共和國表示同情的開場白——法布里強調說——。美國對中東的戰術態度始終如一,避免內部或外部力量主導該地區”。今天伊朗有很大的困難,該地區的問題是土耳其,  “所以美國需要與伊朗簽署停戰協議,偽裝成核協議,而俄羅斯是談判的一部分”。然而,與此同時,土耳其在反關鍵性方面對華盛頓有用  反伊朗,反俄羅斯和在地中海。然而,“正如以色列和巴勒斯坦之間的危機所表明的那樣,土耳其正在增加其影響力。她仍然是巴勒斯坦事業的最後一位擁護者——萊姆斯專家繼續說道——。埃爾多安在與教皇方濟各的電話中邀請自封的國際社會進行干預,以阻止以色列展示安卡拉如何將巴勒斯坦事業用於帝國目的”。 

深層國家與美國政治的衝突 

國際政治的棋盤是美國深層國家機構的首選領域。法布里解釋說:“美國機構並沒有解除他們對如何處理俄羅斯的保留意見,相反,他們繼續保持這種不合語法的做法,因為他們擔心如果讓俄羅斯在歐洲自由漫遊,就會失去對歐洲大陸的絕對控制權。”但美國政治早就決定向俄羅斯開放布什的兒子已經決定,奧巴馬特朗普都證實了這一點。遲早,一旦緊張局勢被克服,拜登就會與俄羅斯接觸,試圖從反華的角度進行談判和提出建議。”這些應該是普京和拜登下一次談話的主題。兩國元首會晤不應有宏觀結果。 “設備尚未決定要做什麼,因此會議不會產生太多成果。拜登會說他真的準備好在莫斯科開業。他會把普京當成老熟人對待,但美國的機器卻在反其道而行之。”在過去的幾個小時裡,華盛頓宣佈在挪威開設四個新基地,在其中插入軍事先河,這並非巧合,這是在北極的反俄行動。法布里總結道:“雖然美國政治在莫斯科開啟或希望同時開啟,但深層國家加強了反俄遏制。我們將不得不關注拜登和普京之間的會晤(如果有的話)會發生什麼,以消除雙邊關係中這種明顯的精神分裂症”。 


這是在 Sun, 06 Jun 2021 05:50:27 +0000 在 https://www.startmag.it/mondo/perche-biden-come-trump-non-sara-troppo-anti-russia-lanalisi-di-fabbri-limes/ 的報紙 “Scenari Economici” 上發表的文章的翻譯。