日本「鐵娘子」就台灣問題發聲。北京回應:禁止遊客和學生入境,禁止無人機和軍艦入境。

中日之間的緊張關係從未緩和,如今再次升級。這次,導火線是日本新任首相高市早苗,這位東京的「鐵娘子」。 打破了數十年來在台灣國防問題上的禁忌,引發了北京的一系列連鎖反應,中國在外交、經濟、社會和軍事等各個領域都做出了回應。

戰爭的導火線可以追溯到11月7日。高市在國會發言時,駁斥了東京傳統的「戰略模糊」政策。他推測,中國對台灣的攻擊(例如海上封鎖)可能會為日本帶來「生​​死攸關的局面」。

這個措辭並非偶然:根據對和平憲法的重新解釋,這正是允許日本自衛隊在集體防禦情境下進行軍事幹預的法律依據。考慮到距離台灣最近的日本島嶼與那國島僅110公里,這項聲明已在北京敲響了警鐘。

來自維基百科的高市早苗

連鎖反應:從經濟槓桿到無人機

北京視台灣為“其核心利益所在”,稱這些言論是挑釁。但中國的反應遠不止召見日本大使,而是實施了多層次的施壓策略。

1. 經濟與社會前沿

中國利用其龐大的公民群體,對它知道會造成傷害的地方發動了攻擊。

  • 旅遊受阻:中國駐日本大使館「強烈建議」公民「近期」不要前往日本旅行,理由是存在「重大安全風險」。中國三大航空公司(中國國際航空公司、中國南方航空公司和中國東方航空公司)立即宣布,12月31日前飛往日本的航班可享全額退款。不過,這對東京來說似乎不成問題,因為東京方面認為目前湧入的遊客數量屬於「過度旅遊」。
  • 學生警示:事態最新升級。中國政府敦促其公民「慎重考慮」赴日留學。這並非禁令,而是一項嚴厲警告。 12.3萬名中國留學生是迄今為止數量最多的群體(在33.6萬國際學生總數中),中國留學生人數的大幅減少將對日本大學造成巨大影響。

日本摩耶級驅逐艦

2. 軍事和外交前線

同時,北京方面加劇了海上和空中的緊張局勢。

  • 中國海警在釣魚島(中國稱尖閣諸島)海域進行巡邏:中國海警已派出船隻進行所謂的「執法巡邏」。釣魚島由東京實際管轄,但北京聲稱擁有主權。這裡是中日中亞兩國衝突的經典戰場。
  • 台灣被包圍:台北國防部報告稱,過去 24 小時內進行了一次大規模的“聯合戰鬥巡邏”,在台灣島附近發現了 30 架中國軍用飛機和 7 艘軍艦。
  • 無人機飛越與那國島:最具象徵意義的舉動。數架中國軍用無人機被偵測到在台灣和日本大陸之間飛行,高度逼近與那國島。這傳遞出一個明確的訊息:如果你還在談論110公里,那我們就用實際行動告訴你,我們離你有多近。

日本最南端的島嶼與那國島距離台灣僅 107 公里。

一場心理戰(以及言語戰)

外交戰也不例外。東京正式抗議了旅行警告以及中國駐大阪總領事的言論,據報道,該總領事曾表示「露出頭的髒腦袋必須被剪掉」(該帖子後來已被刪除)。

中國的反應十分冷淡。官方媒體發表社論,稱高市的舉動“不僅具有危險的挑釁性,而且從根本上來說是荒謬的”,並警告說,衝突“可能迅速升級為一場後果不堪設想的全面衝突”,而且很可能牽涉到美國。

儘管東京政府透過發言人木原稔試圖緩和局勢(「正因為存在分歧,溝通至關重要」),但首相高市千尋迄今仍拒絕讓步。她的舉動終結了“戰略模糊”,但也為中國採取更加具體、更加直接的回應打開了大門,而這一回應將涵蓋多個領域。

日本「二式」反艦飛彈發射器,射程約1000公里

問答

中國為何對日本首相高市亮司的言論反應如此強烈?因為高市亮司打破了傳統的「戰略模糊」原則。他提議日本以武力幹預台灣(中國視台灣為其領土的一部分),這觸及了北京的「紅線」。中國認為這是直接干涉,是對其主權的威脅,因此不僅在外交上,也在經濟和軍事上採取了應對措施,以發出明確的信號。

中國此舉會帶來哪些經濟和社會後果?這些後果立竿見影,而且可能十分嚴重。北京此舉實際上阻礙了旅遊業的發展(旅遊業佔日本旅遊業總量的25%),並抑制了留學活動(12.3萬中國留學生是日本最大的外國留學生群體),從而影響了日本經濟和社會的兩大關鍵領域。這是一種中國用來「懲罰」東京並影響其政治決策的經濟施壓手段。

只是言辭交鋒還是也採取了軍事行動?答案是肯定的,而且幾乎是立即採取了具體的軍事行動。除了經濟威脅之外,中國還派遣海警船進入了與台灣有爭議的尖閣諸島(釣魚島)海域。更嚴重的是,中國加強了在台灣週邊的軍事行動(出動了30架飛機和7艘艦艇),並派遣軍用無人機靠近日本與那國島——高市曾指出該島距離台灣很近。

文章「日本『鐵娘子』談台灣。北京回應:禁止遊客和學生入境、無人機和軍艦」來自Scenari Economici


這是在 Sun, 16 Nov 2025 14:00:54 +0000 在 https://scenarieconomici.it/la-lady-di-ferro-giapponese-parla-di-taiwan-pechino-risponde-blocco-a-turisti-e-studenti-droni-e-navi-da-guerra/ 的報紙 “Scenari Economici” 上發表的文章的翻譯。