
在網路上寫東西要小心謹慎,尤其是在日本。在我們國家,充其量不過是朋友間的小插曲,或是社群媒體上爭吵的導火線,但在日本卻可能讓你付出慘痛代價。一位46歲的有志於成為小說家的人,卻因做了數百萬人每天都在做的事情——在網上分享電影情節——而被判處3000歐元罰款。他所指的正是轟動一時的《哥吉拉減一》 。
這一事實應該讓我們反思不同的版權觀念以及一些國家對其創意產業給予的近乎軍事般的保護。
一份不穩定的工作,一個嚴重的錯誤
這篇由《每日新聞》報導的故事,帶有社會小說的意味。這名男子在專門提供影視和漫畫評論及摘要的網站工作。自2019年以來,這份工作為他帶來了每月約8萬日元(略高於500歐元)的微薄而穩定的收入,這個數字遠低於日本的平均工資,但足以維持生活。
他的工作是持續不斷地創作文章,每月大約一百篇,而且無需編輯。他從一開始就心存疑慮,並向雇主表達了這一點:「這些文章會劇透,這難道不成問題嗎?」 答案顯然是否定的。事實上,該網站不僅展示作品,還揭示了包括結局在內的全部劇情。
轉捩點出現在2023年11月, 《哥吉拉減一》上映。一位編輯被邀請撰寫一篇關於這部電影的文章。他答應了,根據自己的記憶和公開資訊撰寫了一份詳細的摘要。這篇文章在首映後的第二天發表,獲得了異常高的閱讀量。或許,閱讀量實在太多了。
一年後,警察敲開了他的門。罪名非常嚴重:侵權。
法律就是法律(在日本)
事情變得嚴肅起來,不再像我們通常理解的「劇透」那麼簡單。日本的法律極為嚴格,未經授權披露劇情細節就被視為真正的版權侵權。為什麼呢?原因純粹是出於經濟和產業的考量:
- 直接經濟損失:揭露情節和曲折會降低觀眾付費欣賞原著的動力(去電影院、買漫畫)。
- 作品代入:如此忠實的概括,包括對話、場景的細緻描寫,幾乎可以被認為是「蠶食」原著的衍生作品。
- 創作者保護:該男子的行為,正如他本人在法庭上承認的那樣,“損害了創作者的成果”,並讓粉絲們感到失望。
一個重要的先例可以追溯到2021年,當時東京一家法院判處一個網站有罪,原因是該網站發布了漫畫《拳岩歐米茄》的幾乎全部台詞。這條界線很明確:在日本,智慧財產權是不可侵犯的。在審判期間,被告承認了一切,解釋說他只是「固執地記住」了這部電影,並沒有錄製任何內容,因為「這是違法的」。這項辯護並沒有阻止定罪。
如今,經營該網站的公司負責人也正在接受審判,並面臨重刑。正如出版商聯盟內容海外發行協會(CODA)所指出的,儘管包含劇透的文章被認為不如盜版嚴重,但其經濟影響仍然具有毀滅性,因為它們「降低了付費觀看作品的動力」。
這真是個教訓,一個國家拼命捍衛其不朽的文化產業的國家。恰恰相反,歐洲卻常常掀起一股劇透狂潮!
問答
1) 為什麼「劇透」在日本是犯罪,在義大利卻不是?在日本,版權法非常嚴格,旨在最大限度地提高原作的經濟價值。公開詳細的劇情會被視為未經授權的衍生作品,會直接損害收益。在義大利和大部分西方國家,人們的理解有所不同,他們主張在版權與言論、批評和報道自由之間取得平衡。講述劇情通常屬於這些自由的範疇,除非它涉及對原作進行系統性且近乎完整的複製。
2) 被定罪的男子只是對影片做了簡單的概述。如果沒有錄製的證據,他們如何證明侵權?證據不在於在戲院非法錄製影片的行為,而是已刊登文字的本質。這篇文章並非簡單的概述,而是一個忠實的敘述,其對話和場景描述幾乎與原作一模一樣。他對受版權保護作品的忠實程度本身就構成了侵權。被告也承認,他「死記硬背」了原文,正是為了讓內容如此精確,這實際上承認了他複製該作品的意圖。
3) 歐洲會推出類似的法律嗎?目前看來,可能性不大。 《版權指令》所體現的歐洲法律傳統,強烈保護批評、評論、討論和戲仿的例外情況。引入「劇透罪」將與既定的言論自由原則相衝突。然而,打擊盜版和保護創意產業正日益成為迫切問題。更有可能的是,針對非法內容傳播(盜版串流、文件共享)的措施將會加強,而不是僅僅針對作品的詳細討論。
文章「 在日本,如果你『劇透』了一部電影,你可能會被判入獄(並被處以高額罰款)。那在義大利呢? 」來自Scenari Economici 。
這是在 Fri, 10 Oct 2025 15:30:17 +0000 在 https://scenarieconomici.it/in-giappone-rischi-la-prigione-e-multe-salate-se-spoileri-un-film-e-in-italia/ 的報紙 “Scenari Economici” 上發表的文章的翻譯。
