
各大報紙頭條再次將西班牙譽為歐洲的驅動力。根據國際貨幣基金組織(IMF)的最新預測,伊比利亞半島的經濟表現預計將超越其鄰國,預計2025年的GDP成長率將達到2.9%,2026年將達到2%。這些數字甚至超過了德國、法國,甚至義大利,而如今,歐洲大陸似乎已經陷入了成長放緩的泥淖。
不幸的是,正如分析經濟數據時經常出現的情況一樣,細節決定成敗。誠然,西班牙是歐洲的引擎,但它越來越像一台老舊的、發出轟隆隆聲的蒸汽機,需要燃燒越來越多的燃料來提高速度,而不是提高效率。
人均GDP的殘酷真相
衡量一個國家福祉的真正指標,與其說是其整體經濟規模,不如說是每個公民創造的平均財富。這就是著名的人均GDP 。而這正是西班牙的「紙牌屋」開始崩塌的地方。
雖然GDP總量正在飆升,但人均GDP卻在加速成長:2025年成長1.6%(還算不錯),但到2026年將驟降至區區0.8%。到那時,輝煌的西班牙經濟火車頭不僅會比美國或日本等國家增長得慢,甚至會被義大利超越,與被人們稱為「歐洲病夫」的德國經濟並駕齊驅。
以下是 2026 年預期人均 GDP 成長的快速比較:
從這個角度來看,情況發生了根本性的變化。西班牙人,那些長期在西班牙生活和工作的人們,真正的繁榮幾乎停滯不前。只有沒有政府的法國和在斯塔默造成的經濟和社會混亂中的英國,情況更糟。
人口「詭計」:更多的武器,而不是更多的大腦
如何解釋這種巨大的差異?答案很簡單:人口結構。國際貨幣基金組織預測,西班牙人口每年將增加約50萬,主要原因是移民。這些新移民自然進入勞動市場,消費、生產,並增加整體GDP。他們就像被鏟進火車頭鍋爐裡的「煤」。馬德里在這方面受益於大量西班牙語國家的居民,他們已經使用西班牙語,並且擁有相似的文化。
這種動態雖然是積極的,因為它為成千上萬的人提供了機會並推動了經濟發展,但另一方面它掩蓋了該國的結構性問題:生產力沒有成長。
西班牙選擇了一條最輕鬆的成長之路:增加工人,增加工作時間。它並沒有實現將蒸汽機改造成現代電力或氫動力發動機所需的質的飛躍。而這種質的飛躍只有一個名字:生產力。生產力是指透過創新、技術和更合格的人力資本,提高利用相同資源生產更多更好產品的能力。
此外,根據卡爾多·維爾多倫定律(Kaldor Verdoorn 's law ),即卡爾多第二定律,透過工業生產的成長,可以實現實際生產力的成長,但實際生產力的成長卻不足。該定律簡單地指出,生產力是工業生產的函數,因此必須激勵前者才能實現後者。中國對此深有體會。而西班牙和歐洲則不再如此。
如果不邁出這一根本性步伐,我們可能會陷入一些人所說的「旅遊陷阱」或低附加價值服務業。西班牙在這些領域具有競爭力,但不太可能創造廣泛且可持續的財富,從而轉化為更高的薪資和更優質的服務。馬德里面臨的挑戰不是跑得更快,而是打造更好的引擎。否則,火車頭將繼續緩慢前行,無法真正前進。
讀者問答
1)為什麼人均 GDP 被認為是比整體 GDP 更可靠的幸福指標?
GDP總量衡量一個國家生產的所有商品和服務的總價值,但它並未說明這些財富是如何分配的。一個國家的GDP快速成長可能只是因為其人口快速成長。而人均GDP則是用財富除以人口數。因此,它提供了一個衡量個人財富水準的平均指標,讓我們了解公民個人是否變得更加富裕,還是GDP的成長只是人口成長帶來的「視覺效應」。
2) 文章是否暗示移民對西班牙經濟是個問題?
完全不是。文章強調,移民為整體GDP成長提供了“燃料”,促進了經濟擴張,並為移民提供了機會。關鍵點並非移民本身,而是這種勞動力驅動的成長掩蓋了該國真正的問題:生產力停滯。批評的矛頭指向的是當前的經濟模式,它未能從現有資源中創造更多價值,實際上阻礙了個人(無論新舊)的繁榮發展。
3)「提高生產力」是什麼意思?如何實現?
提高生產力意味著利用相同的資源(工人、機器、時間)來生產更多或更好的產品。它是真正長期成長的引擎。為了實現這一目標,一個國家必須實施結構性改革,例如:
- 加強教育和職業培訓,培養更多高素質勞動者。
- 激勵對技術和創新(研發)的投資,以實現企業現代化。
- 簡化官僚機構,使中小企業能夠成長並提高競爭力。
- 吸引對高附加價值產業的投資,例如技術、製藥或再生能源,而不是只專注於低附加價值產業。
- 無論如何,激勵工業生產,以觸發卡爾多維爾多恩定律或卡爾多第二定律所提供的機制,該定律將生產量和生產率聯繫起來。
文章“IMF:西班牙“奇蹟”?表面增長掩蓋真實停滯”來自Scenari Economici 。
這是在 Thu, 16 Oct 2025 05:15:36 +0000 在 https://scenarieconomici.it/fmi-il-miracolo-spagnolo-una-crescita-apparente-che-nasconde-la-vera-stagnazione/ 的報紙 “Scenari Economici” 上發表的文章的翻譯。

