醫院,病人的流入和流出是未知的。金貝報告



醫院,病人的流入和流出是未知的。金貝報告

由尼諾·卡塔貝洛塔(Nino Cartabellotta)主持的金貝基金會(Gimbe Foundation)最新報告在大流行中顯示了什麼

«所採取的遏制措施絕不會“弄平”傳染性曲線,儘管其速度有所降低,但仍繼續上升,這與有症狀和重症監護的住院患者相似。從本質上講,這種傳染病就像一輛汽車,在加速了數週的比賽后(案件所佔百分比增加)後,儘管加速度降低了,但現在卻以非常高但恆定的速度(每週發案數)行駛。 。

這就是基金會主席尼諾·卡塔貝洛塔(Nino Cartabellotta)在分析意大利冠狀病毒大流行的最新最新監測報告時所強調的:在症狀住院的患者數量上,百分比的降低也可以看到,在一定程度上重症監護,未成年人:“但是-指出Cartabellotta-不知道進出病人的流量,不能排除該數據受床位飽和效應的影響,不幸的是,這會導致重症監護的致死率增加”。

這是2020年11月19日GIMBE基金會的整體註釋

與前一個星期相比,對Gimbe基金會的獨立監測確認,在11月11日至17日的一周中,新病例趨勢的增長有所穩定(242.609對235.634),而接受測試的病例略有減少(854.626對872.026),積極/案例比率略有增加(28.4%對27%)。目前,陽性病例增長了24.4%(733,810比590,110),並且在醫院方面,有症狀住院的患者(33,074比28,633)和重症監護病患(3,612比2,971)進一步增加;死亡人數增加了41.7%(4,134比2,918)。詳細地,與上週相比,記錄了以下更改:

死亡:4,134(+ 41.7%)

重症監護:+641(+ 21.6%)

住院症狀:+4,441(+ 15.5%)

新案件:242,609(+ 24.4%)

目前呈陽性的病例:+143.700(+ 24.4%)

測試案例-17.400(-2%)

緩衝區總數:+45.051(+ 3.1%)

總統解釋說:“正確解釋“減速”,“降溫”,“制動”這兩個詞在上周也已經侵入了機構交流-總統解釋說,重要的是要強調新案件增加百分比與新案件增加之間的明顯區別。絕對值增加。否則,我們最終“折磨數字,直到他們承認為止”,強調膽小的改進以限制限制並合法化重新開放»。實際上,如果上週新病例的增加百分比進一步降低(從31%降至24.4%),則無論如何與上週相比增加了242,609(圖1)。實際上,如果一方面,除普利亞大區以外的所有地區,案件的增加百分比都減少了;另一方面,除瓦萊達奧斯塔(表)外,目前所有地方的積極案件都有所增加。

«總統解釋說,所採取的遏制措施絕不會“弄平”傳染病曲線,儘管其速度有所降低,但與症狀和重症監護的住院患者相似,這種曲線仍在繼續上升。從本質上講,這種傳染病就像一輛汽車,在加速了數週的比賽后(案件所佔百分比增加)後,儘管加速度降低了,但現在卻以非常高但恆定的速度(每週發案數)行駛。 。

百分比增加的減少也可以從有症狀住院的患者數量中看到,而在重症監護中則較小:“但是,Cartabellotta州-不知道進出患者的流量,不能排除這一點。病床的飽和度影響了病死率,而病床在重症監護中不幸地導致致死率增加。無論如何,在15個地區都超過了衛生部為Covid患者在醫療部門中規定的40%的就業門檻(圖2),在17個地區超過了30%的重症監護門檻(圖3)。如果各個國家的平均水平分別達到51%和42%,則在各個地區的價值會更高,並且有些醫院已經精疲力盡,因為Cartabellotta補充道,``Covid患者正在逐步地``蠶食''其他部門的病床限制了協助其他疾病患者的能力»。

«死亡人數的增加-金比基金會衛生服務研究負責人雷納塔·吉利(Renata Gili)解釋說-而是保持了指數趨勢,與前一周相比增長了41.7%。這種增長注定會在未來幾週內增加,因為限制性措施的影響首先降低了傳染率(Rt,病例增加的百分比),然後降低了住院和重症監護,最後才降低了死亡人數。

“儘管上週的增長放緩無疑是一個積極的信號-Cartabellotta得出結論-另一方面,必須指出的是,目前呈陽性的病例,住院,重症監護以及尤其是死亡人數的上升趨勢(圖4 )。在這種情況下,考慮到當前醫院和重症監護室的超負荷水平和死亡人數的指數增長,假設為了節省聖誕節而放寬措施,在健康方面都有可能產生非常嚴重的後果。人與人類的生命”。


這是在 Thu, 19 Nov 2020 08:40:14 +0000 在 https://www.startmag.it/sanita/ospedali-non-si-conoscono-i-flussi-dei-pazienti-in-entrata-e-in-uscita-report-gimbe/ 的報紙 “Scenari Economici” 上發表的文章的翻譯。