我將解釋默克爾在病毒和限制方面的波動



我將解釋默克爾在病毒和限制方面的波動

默克爾政府怎麼說,它在德國做什麼。前駐貝爾格萊德,尼科西亞和維也納/奧塞大使的弗朗切斯科·巴斯科內(Francesco Bascone)進行了深入分析,摘自阿法裡國際組織( Affari Internazion al)

3月24日,德國總理安格拉·默克爾(Angela Merkel)撤消了僅僅兩天前作出的將復活節前後五天嚴厲關閉該國的決定強加給該國的決定,這是一種聳人聽聞的,意想不到的姿態。但是您指責自己的錯誤,對此承擔全部責任,甚至要求所有公民寬恕,這真的是這樣嗎?

在一段時間內,面對感染和住院的增長,總理警告說必須緊急拉動“緊急剎車”。復活節假期,包括旅行,探訪和家庭慶祝活動,可能會引起火災。醫生和科學家建議突然停頓下來,要求人們在家里呆五天:鑑於預計疫苗接種會加速,從夏天放寬的角度來看,這種犧牲被認為是可以接受的。

要說服該地區的一些部長(政府),尤其是那些發病率仍在50至100之間的地區,大約是意大利的三分之一或四分之一,要說服他們並非易事。但是,他們的困惑還增加了許多公民的不容忍運動,以及商人和餐館老闆的憤怒。媒體非常嚴厲地批評在短時間內(實際上是10天)採取一項例外措施,對已經儲備了易腐商品的飯店,旅館和商店造成經濟損失。他們對在沒有具體法律的情況下限制基本自由的措施的合法性(甚至在緊急情況下)表示懷疑。

默克爾政黨基民盟的許多議員接受了這些批評,以阻止民意測驗所強調的共識的喪失。總理的海豚阿明·拉謝特(Armin Laschet)本人於1月份脫離了基民盟主席的職位。

自我批評

就像在所謂的2015年移民危機期間一樣,安格拉·默克爾(Angela Merkel)做出了一項道德上的權利(挽救生命),但在政治上具有破壞性的選擇。唯一的區別是:那是一次壯觀的開幕,六年後,它試圖徹底關閉。這次,他不再是受歡迎的高峰,他沒有力量在風暴中保持直立。他回溯了路線,尤其是沒有將水帶到美國國防部最右邊的工廠。為了免除他的黨和部長們對混亂管理的指責,他全責(指責)。

未來幾週的感染趨勢,或者更確切地說,是重症監護室的佔用程度,將告訴我們採用已經撤銷的嚴格預防措施是否真的是一個嚴重的錯誤。反對者的主要論點是,與鄰國相比, 德國的人數仍然很少。 14天(195天)的發病率約為法國或意大利的35%,捷克的15%。

在奧地利,這一比率是德國的兩倍以上,在維也納幾乎是三倍。在各家醫院中,復甦病房已達到飽和水平,並且出現了“分類”(保存選擇)範圍。在包括維也納在內的東北地區,自4月1日至6日將實行硬禁,類似於德國最初安排的那樣;之後,它將恢復到至少2-3週的部分鎖定狀態,而不會排除螺絲的新轉動。

變化的節點

有待弄清的是,為什麼柏林的警報器比傳染率高和/或有小得多的複蘇病房的國家多。顯然,後者相信他們可以像以前那樣抵制第三次浪潮,擴展了經典方法的使用(遮罩,距離,智能工作),而在德國,人們擔心病毒會隨著病毒的傳播而發生質的飛躍。變體被低估了“英語”。除其他事項外,這將顯著增加最終接受重症監護的患者比例。據總理稱,隨著病毒突變的到來,我們正處於“新的大流行”之中。

如果看似合理的是,由於英語變異的影響(也許還有更令人恐懼的南非和巴西),醫院的情況會惡化,直到有重要的一部分人群接種了疫苗,在接下來的2-3個月中太過激烈了,必須承認安格拉·默克爾是對的,的確如此,她指責自己犯了這樣的錯誤是不對的。

妥協的感覺

3月28日,在接受安妮·威爾(Anne Will)的電視採訪時,總理澄清說退後並不意味著放棄“緊急剎車”:因此,這是一次決定性的戰術撤退,因為“政治有時需要妥協”。現在等待各州總統的責任感激增,他們仍然相信他們可以使用對原始Covid有益的方法(口罩和測試)來抵抗變異的病毒。否則,有必要通過修改反大流行性法律來加強中央政府的權力(但即使在這裡,也有必要說服各州獲得聯邦議院,聯邦議院的同意)。

默克爾並沒有掩蓋她對那些不願施加新限制甚至不願在感染率和住院率上升的情況下放寬態度的部長級部長(也叫基民盟)的不贊成。包括北萊茵-威斯特法倫州人口最多的土地(1800萬)之首的拉斯切特。同樣在周日晚上,巴伐利亞州總統兼基民盟黨兄弟會主席馬庫斯·索德(MarkusSöder)一直是反對病毒的嚴謹政策的擁護者,他對安格拉·默克爾(Angela Merkel)的支持表示全​​力支持。線,並希望加強聯邦政府在此事上的技能。在與不那麼精明的拉斯切特競爭的過程中,他競選默克爾繼任候選人的假說正日益浮出水面。

在國際事務上發表的文章, 這裡是完整版本


這是在 Tue, 30 Mar 2021 06:02:35 +0000 在 https://www.startmag.it/mondo/vi-spiego-le-oscillazioni-di-merkel-su-virus-e-restrizioni/ 的報紙 “Scenari Economici” 上發表的文章的翻譯。